Translate / Traducir

Local council takes measures to deal with monetary crisis, Puebla, 2 May 1935

El H. Ayuntamiento Constitucional en sesión ordinaria verificada el día 30 de abril ppdo., tuvo a bien aprobar los siguientes puntos de la Comisión de Gobernación:
PRIMERO. – Diríjase atento oficio a la Cámara Nacional de Comercio, solicitándose su cooperación para que el Sector que representa contribuya a zanjar las dificultades de que se habla en este dictamen.
SEGUNDO. – Diríjase atento oficio al C. Inspector Gral. de Policía, para que libre sus respetables órdenes al personal de si mando con el fin de que se ejerza estricta vigilancia tanto con los comerciantes que dificultan las pequeñas transacciones mercantiles, como con aquellas personas que se dedican a la especulación y que vulgarmente se denominan ‘coyotes’.
TERCERO. – Que a los infractores de la reciente Ley Monetaria se les apliquen las sanciones correspondientes con el objeto de evitar hasta donde sea posible, las innumerables inmoralidades que se están cometiendo abusando de la situación misma y de la ignorancia de nuestro pueblo en estas cuestiones.
CUARTO. – Que se informe a este H. Ayuntamiento de los casos que se descubran, dando nombres de las personas que sean detenidas por la Policía para que se juzguen como proceda.
Lo que comunico a usted para su conocimiento.
Atentamente.
‘Sufragio Efectivo. No Reelección.’
Puebla de Z., a 2 de mayo de 1935.
El Presidente Municipal Const.
Dr. Manuel Rosete Ceballos.