Translate / Traducir

Manuel Chao extends period for exchanging banknotes and vales, Chihuahua, 31 January 1914

AVISO
De acuerdo con las disposiciones anteriores dadas por este Gobierno, se hace saber al publico que a fin de evitarse mayores perjuicios con los billetes de Banco y vales de compañías mineras que han sido autorizados para emitirlos, y que han estado circulando en estos últimos meses se concede el plazo para hacer el cambio de todos ellos en la Tesoreria General de Estado, hasta el dia 5 de febrero en esta ciudad, y hasta el dia 10 de febrero en las poblaciones foráneas, pudiendo hacer esos cambios en las Recaudaciones de Rentas respectivas.
Pasados los plazos que se hacen conocer se aplicarán las penas correspondientes como circuladores de moneda no autorizado o sean las penas que corresponden a monederos falsos, a todas aquellas personas que intentan circular los billetes de Banco o los vales de compañías mineras que no hayan sido cambiados en esos plazos.
Libertad y Constitucion.
Chihuahua, enero 31 de 1914.
El Gobernador interino M. Chao